Our navigation bar is loading . . .

Subscribe to JCSM's weekly inspirational message podcast!Write on Jason Gastrich's Facebook page!Add JCSM as a friend to your MySpace account!Watch Jason Gastrich's videos on YouTube!
Read, respond and subscribe to Jason Gastrich's blog!

Designate a portion of your next eBay auction to JCSM through eBay's Mission Fish program!JCSM's Top 1000 Christian Sites - Free Traffic Sharing Service!

Jesus Christ Saves Ministries

Helping San Diego, California and beyond since 1997

Please type your email and let us encourage you!

 
       
Search jcsm.org now!

Click here and add this page to your favorites!


Return to the JCSM Study Center!

The Catholic Encyclopedia

Disclaimer and Warning


  S > Sacris Solemniis
 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z 

Sacris Solemniis

The opening words of the hymn for Matins of Corpus Christi and of the Votive Office of the Most Blessed Sacrament, composed by St. Thomas Aquinas. The rhythmic stanza imitates the classical measures found in Horace and in several hymns of the Roman Breviary (see SANCTORUM MERITIS); but for whatever excellence the hymn lacks in respect of classical prosody it compensates in the interesting and intricate rhymic scheme. This may be illustrated by breaking up the stanza of four lines into seven. The sixth stanza, which is sometimes employed as a separate hymn at Benediction will serve to illustrate:

    Panis angelicus
      Fit panis hominum:
    Dat Panis coelicus
      Figuris terminum:
        O res mirabilis!
      Manducat Dominum
        Pauper, servus et humilis.

The incisio (i.e. the coincidence of the end of a word with the end of a foot) is perfect throughout all the stanzas. With what rhythm should the hymn be recited? Translators vary much in their conception of an appropriate English equivalent. The first words suggest by the tonic accents English dactylics:

    Lo! the Angelic Bread
      Feedeth the sons of men:
    Figures and types are fled
      Never to come again.
    O what a wondrous thing!
      Lowly and poor are fed,
    Banqueting on their Lord and King.

The felicitous Anglican translator, the Rev. Dr. J.M. Neale, used iambic metre:

    He ordered in the wine
      Our Holy Offering,
    To be the Sacrifice
      Which Priests along should bring;
    For whom is meet and fit
      That they should eat of it,
    And in their turn to others give.

This fifth stanza is interesting for its own sake, as it calls attention to the plan of the Eucharistic sacrifice. Dr. Neale's translation does not follow strictly the rhymic scheme, which is better observed in a translation given in "Sursum Corda" (1908, p. 6). Shipley "Annus Sanctus", London, 1874, p. 192) gives Wallace's translation, the first stanza of which illustrates another metric form:

    "Sing of that solemn eve
    When, as true hearts believe,
    Christ gave the lamb and the paschal bread
    Unto the chosen band
    Met for the high command
    God had of old on the fathers laid."

Caswall (Lyra Catholica, 1849) gave a condensed translation:

    "Let us with hearts renewed,
    Our grateful homage pay;
    And welcome the triumphant songs
    This ever blessed day."
In his "Hymns and Poems" (1873) it appears revised as:

    "Let old things pass away
    Let all be fresh and bright;
    And welcome we with hearts renewed
    This feast of new delight."

The revision (which also includes the change of "night" into "eve", and changes in the third and fourth lines of the sixth stanza) appears in the "Lyra" of 1884, in Shipley's Annus Sanctus", and in the Marquess of Bute's translation of the Roman Breviary; the revision is interesting as illustrating Caswall's zeal for literal betterment of the translation.. Wagner ("Origine et developpement du chant liturgique", translation of Bour, Tournai, 1904, p. 169) speaks of the gradual substitution of rhythm for metre in the hymns and refers to the "Sacris solemniis" as illustrative of "the two conceptions of verse . . . where the old verse and the rhythmic disposition of syllables meet peaceably together. Rhyme, also, was gradually introduced; this same hymn offers very instructive examples of it. It is a device of punctuation for the ear." Birkle ("Vatican Chant", translation of Lemaistre, New York, 1904, p. 103) says: "The first three lines have three accents each — a weak accent upon the second and seventh syllable and the chief accent upon the tenth. The first half of the line concludes with the sixth syllable, which must be noticeable in the chanting. In the last verse the chief accent must be placed upon the sixth syllable" (but in the illustration he places an accent also upon the third syllable).

Consult Pimont, Les hymnes du breviaire romain, II (Paris, 1884), 177-88, for text and extensive comment; Hymnarium Sarisburiense (London, 1851), 119 for text, variant readings, and very simple plainsong. The text and official plainsong melodies are given in the Vatican Graduale (Ad processionem Coporis Christi). Cf. also JULIAN, Dict. Of Hymnology (2nd ed., London, 1907; HENRY in Sursum Corda (1908), 6, translation and comment; DREVES Analecta hymnica, XVI (Leipzig), p. 38 (In dedicatione urbis Granatae), 75 (De Angelo Custode), 103 (De S. Disma), for fifteenth-sixteenth-century imitations of the hymn. See also bibliography to SANCTUS MERITIS.

H.T. HENRY
Transcribed by Stan Walker
To the members of Our Lady of the Visitation in Shippensburg, PA, for their kindness.



 

Jesus Christ Saves Ministries

The JCSM Study CenterAmerica's Christian FoundationSkeptic's Annotated Bible: Corrected and ExplainedNKJV Web Hosting and Services
JCSM's Sermons, Debates and the Bible on MP3The Online Christ-Centered MinistriesDo You Have A Web Site?  Your Ad Could Be Here!Seminary Notes and PapersThe Picturesque Photo Albums


 

The graphic links below help generate traffic to JCSM and to quality, Christian web sites. Please visit them as often as you can. They lovingly support our work!


Kingdom Debt Solutions - Be Debt Free! Sport Logos - Quality Athletic Equipment The JCSM Study Center Your Ad Could Be Here! Launch A Successful Internet Organization or Business! Learn Guitar, Bass, or Piano in San Diego county!

You can advertise your site right here!

Free & Cheap Cell Phones  |  Cheap Long Distance Phone Service Carriers  |  Talk America Local Phone Service  |  Ztel & MCI - Unlimited Long Distance
Compare Cell Phone Plans & Companies  | 
International Calling Cards & Prepaid Phone Cards  |  Voice Over IP Broadband Internet Phone Service  |  Wireless Phone Plans & Cheap Cell Phones

Dr. Jason Gastrich

Jason Gastrich, Ph.D.

 

Jesus Christ Saves Ministries is directed by Dr. Jason Gastrich. It was founded in 1997 and it exists to bring people into a life-changing and productive relationship with Jesus Christ. JCSM offers over 200,000 free web pages, including its weekly inspirational emails that have been sent continuously for over a decade.

Jesus Christ Saves Ministries
P.O. Box 9297
San Diego, CA  92169
1-877-850-3878 or Email

JCSM is a 501(c)(3), non-profit organization. Copyright © 1997-2009.

_____________________________________________________________________________

Online First Aid and CPR Certification  .  The Online Christ Centered Ministries  .  The Skeptic's Annotated Bible: Corrected and Explained  .  The Inerrancy Discussion Board  .  Free Email Accounts  .  Home Equity Loans  .  JasonGastrich.com  .  The Missions, Apologetics, and Creation Bible Conference  .  Young Earth Creation Science  .  San Diego Music Lessons  .  10,000 Wise Quotes and Spiritual Sayings  .  Gastrich.net  .  Maximizing the Internet: 12 Keys to Success  .  Louisiana Baptist University  .  NKJV Web Hosting and Services  .  Michael Newdow  .  San Diego Soccer Training  . Christian Guitar Lessons  .  Jesus Christ Saves Ministries  .  Eternal Security